Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst è una specialità di salsiccia di fegato. Ad una temperatura di conservazione di circa 8 °C ha una consistenza spalmabile. La sua colorazione varia secondo la sua composizione da bruno chiaro a rosa chiaro. Il prodotto pronto alla vendita è insaccato in budello naturale o in un involucro sterile, in tessuto o viene messo in conserva in recipienti di vetro o banda stagnata.
Allgäuer Sennalpkäse is a hard cheese with a long shelf life, which is produced using traditional, artisanal methods directly on the Sennalpen (Alpine summer dairy farms) in the Allgäu from natural unpasteurised cows’ milk and processed by hand. It is a typical product of Alpine farming in the Allgäu.
Allgäuer Sennalpkäse è un formaggio a pasta dura a lunga conservazione, che viene prodotto in modo artigianale e tradizionale direttamente in loco negli alpeggi dell’Algovia (Allgäu) con latte di mucca crudo non pastorizzato e lavorato a mano
Bayerischer Blutwurz is a liqueur which is made in Bavaria, predominantly in the Bavarian Forest region, traditionally from the root of the tormentil plant (Potentilla erecta (L.) Raeusch). The root of the tormentil (Blutwurz) plant is sometimes referred to colloquially as Blutwurzel for short.
Il Bayerischer Blutwurz è un liquore prodotto in Baviera, in particolare nella regione della foresta bavarese, che viene elaborato in maniera tradizionale a partire dalla radice di tormentilla (Potentilla erecta (L.) Raeusch). La radice di tormentilla (in tedesco Blutwurz) è talvolta chiamata colloquialmente Blutwurzel.
Bayrisch Blockmalz is a hard-boiled sweet or candy, with a malty flavour produced by malt extract. These dark brown sweets weigh between 3 g and 9 g and, due to the way they are produced, have an irregular, more-or-less cube-like although also rounded shape.
Il Bayrisch Blockmalz è una caramella dura cui l'estratto di malto conferisce il tipico sapore maltato. Le caramelle sono di colore marrone scuro, pesano tra i 3 g e i 9 g e, a causa delle modalità di produzione, hanno forma più o meno irregolare, a parallelepipedo, a cubo, ma anche arrotondata.
Beelitzer Spargel refers to the edible stalk of asparagus (Asparagus officinalis). The shrubs are perennial. There is a distinction between the production of white and green asparagus.
Beelitzer Spargel si applica ai turioni commestibili dell’asparago (Asparagus officinalis), una pianta pluriennale. La produzione è distinta tra asparago bianco e asparago verde.
Flönz is a blood sausage made using traditional methods. It belongs to the group of cooked sausages and within that the blood sausage group. It is a blood sausage of ‘simple quality’, which means it contains pork, although the pork content is not visible.
Il Flönz è una salsiccia nera preparata secondo metodi artigianali antichi. La carne viene insaccata in un budello naturale o artificiale. Le salsicce hanno un diametro compreso fra 30 mm e 65 mm.
Hamburger Kümmel/Hamburg's Kümmel viene prodotto nella libera città anseatica di Amburgo mediante l'aromatizzazione dell'alcole etilico di origine agricola con semi di carvi (Carum carvi L.) ed eventualmente altri ingredienti aromatizzanti.
Pubblicazione di una domanda di modifica ai sensi dell'articolo 17, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 110/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla definizione, alla designazione, alla presentazione, all'etichettatura e alla protezione delle indicazioni geografiche delle bevande spiritose e che abroga il regolamento (CEE) n. 1576/89 del Consiglio
Oecher Puttes is a blood sausage speciality with a solid, down-to-earth character and a spicy taste which is sold fresh, tinned or smoked. Some variations of Oecher Puttes are smoked.
Oecher Puttes o Aachener Puttes e' una varietà di sanguinaccio rustico, dal carattere artigianale, con un pronunciato aroma speziato, che può essere offerto come prodotto fresco, conservato o affumicato. Alcuni prodotti sono affumicati.