Capón de Vilalba applies to meat obtained from males of the species Gallus domesticus which have been surgically castrated before they reach sexual maturity. The birds are of the Galiña de Mos
Capón de Vilalba si applica alla carne di maschi della specie Gallus domesticus castrati chirurgicamente prima del raggiungimento della maturità sessuale. Il pollame appartiene alla razza Galiña de Mos
Carne bovina proveniente dalla razza rustica Bruna d’Andorra (vacche iscritte nel registro nazionale del bestiame — Padral del Govern) o dall’incrocio di madri di questa razza con maschi delle razze charolaise, guascone e limousine, allevati e ingrassati in aziende di allevamento situate in Andorra, che, dalla nascita dei capi fino al completamento della fase dell’ingrasso, si dedicano esclusivamente alla produzione di carne che sarà commercializzata come IGP.
The cattle used for producing the meat Carne de Salamanca Igp are pure-bred animals obtained from breeding females of the ‘Morucha’ breed or from crossing breeding females of the ‘Morucha’ breed with bulls from the ‘Charolais’ and ‘Limousin’ breeds, weaned at a minimum age of 5 months and raised using the extensive farming system on the basis of techniques and practices exploiting natural resources.
I bovini atti a fornire la Carne de Salamanca Igp sono animali ottenuti in linea pura da femmine riproduttrici di razza Morucha, oppure dai suoi incroci con maschi delle razze Charolaise e Limousine, svezzati ad un’età minima di cinque mesi ed allevati in base alle tecniche e alle pratiche di utilizzo delle risorse naturali in regime estensivo.
The Chapon du Périgord is a poultry animal derived from slow-growing poultry strains, of the naked neck (yellow-fleshed capons) or non-naked-neck (white-fleshed capons) varieties.
Il Chapon du Périgord è un volatile da cortile proveniente da tipi genetici a lento crescimento di tipo collo nudo (cappone a carne gialla) e/o di tipo non collo nudo (cappone a carne bianca).
Charolais de Bourgogne is beef that is obtained from animals of the Charolais breed type born to mothers and fathers of the Charolais breed type
Charolais de Bourgogne carne bovina ottenuta da animali di tipo razziale charolais nati da padri e madri di tipo razziale charolais. La carne del Charolais de Bourgogne è di colore rosso intenso, finemente marezzata, poco grassa, poco nervosa, tenera e succosa. È presentata fresca o surgelata. La carne non può essere commercializzata in forma refrigerata una volta scongelata.
Lambs of the Lika Curly breed which are used to produce Lička janjetina are slaughtered when they are between 90 and 160 days old and have a body weight of between 22 kg and 36 kg.
Lička janjetina è una carne ricavata dalla macellazione di giovani agnelli maschi e femmine, nati da pecore della razza autoctona denominata «lička pramenka».
Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche come from hardy, slow-growing strains. The age at slaughter must be at least 81 days for the ‘Poulet de l'Ardèche’ and at least 150 days for the ‘Chapon de l'Ardèche’.
I Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche derivano da razze rustiche, a crescita lenta. L'età minima di macellazione è di 81 giorni per il «Poulet de l'Ardèche» e di 150 giorni per il «Chapon de l'Ardèche».
Rosée des Pyrénées Catalanes is white veal meat obtained from the Pyrenean Brown, Aubrac or Gascon hardy breeds or from the cross-breeding of mothers of these hardy breeds with males of the Charolais, Limousin or Blonde d'Aquitaine breeds.
Rosée des Pyrénées Catalanes è una carne di vitello bianca delle razze rustiche Bruna dei Pirenei, Aubrac o Gasconne o risultato dell’incrocio di vacche delle medesime razze rustiche con tori delle razze Charolaise, Limousine o Blonde d’Aquitaine.
Veal obtained from the hardy Pyrenean Brown, Aubrac or Gascon breeds or from the cross-breeding of dams of these hardy breeds with males of the Charolais, Limousin or Blonde d'Aquitaine breeds. The extensively reared calves remain with their dams for the first few months of their life. They are slaughtered when they are between eight and 12 months old with a minimum carcass weight of 160 kg.
Carni bovine delle razze rustiche Bruna dei Pirenei, Aubrac o Gasconne o risultato dell’incrocio di vacche delle medesime razze con tori delle razze Charolaise, Limousine o Blonde d’Aquitaine. I vitelli sono allevati in regime estensivo insieme alle madri nei primi mesi di vita. La macellazione ha luogo tra gli 8 e i 12 mesi di età e il peso minimo della carcassa è di 160 kg.
Zagorski puran is a product obtained through the slaughter, at the age of six to eight months, of birds of the indigenous Croatian Zagorje breed of turkey reared using free-range methods (grazing) outdoors.
Zagorski puran (Tacchino dello Zagorje) è un prodotto che si ottiene dalla macellazione, all’età di 6-8 mesi, di animali (uccelli) di razza autoctona croata allevati all’aperto e in libertà (pascolo).