Anguria Reggiana designates fruits of the botanical species Citrullus lanatus in their fresh state, is produced in the following types: round type, oval type, elongated
La Igp Anguria Reggiana designa frutti della specie botanica Citrullus lanatus allo stato fresco ed è prodotta nelle tipologie: Tondo, Ovale, Allungato.
Cappero delle Isole Eolie refers to the‘capers, i.e. the flower buds, and ‘caper berries’, i.e. the fruit, of the botanical species Capparis spinosa, subsp. spinosa and subsp. inermis, including the biotypes Nocellara, Nocella and Spinoso di Salina, which are released for consumption ‘with sea salt’ or ‘in brine’.
Cappero delle Isole Eolie designa i capperi intesi come boccioli fiorali ed i "cucunci" intesi come frutti, della specie botanica Capparis spinosa, subsp. spinosa e subsp. inermis, inclusi i biotipi Nocellara, Nocella e Spinoso di Salina immessi al consumo "al sale marino" o "in salamoia".
Lenticchia di Altamura refers exclusively to dried lentils of the Laird and Eston varieties. These belong to the following species: Lens esculenta Moench (Synonyms: Ervum lens. L., Lens culinaris Medic.)
Lenticchia di Altamura è riservata alla lenticchia secca appartenente alle varietà Laird ed Eston appartenenti alla specie: Lens esculenta Moench (Sinonimi: Ervum lens. L., Lens culinaris Medic)
The name Limone dell’Etna identifies the lemons grown in the area along the Etna coastal strip, in an area between the Alcantara river in the north and the northern boundary of the municipality of Catania. It is reserved for the cultivars ‘Femminello’ (and clones thereof) and ‘Monachello’ of the botanical species Citrus limon (L.) Burm. Il nome Limone dell’Etna identifica i limoni coltivati nell’area lungo la fascia costiera etnea, in un’area compresa tra il fiume Alcantara a nord, ed il confine settentrionale del comune di Catania. È riservato alla cultivar Femminello e ai suoi cloni, nonché alla cultivar Monachello, riferibili alla specie botanica Citrus limon (L.) Burm. Il legame con la zona geografica si basa sulle caratteristiche e sulle qualità del prodotto.
Marrone di Serino - Castagna di Serino designates the fresh, peeled, dried in-shell and whole dried shelled fruit of the ‘Castanea Sativa Miller’ or ‘European chestnut’ species, of the ‘Montemarano’ variety, also referred to as ‘Santimango’, ‘Santomango’, ‘Marrone di Avellino’ or ‘Marrone avellinese’, and of the ‘Verdola’ or ‘Verdole’ variety local
Marrone di Serino / Castagna di Serino designa i frutti allo stato fresco, pelati, essiccati in guscio ed essiccati sgusciati interi, provenienti dalla specie Castanea Sativa Miller o Castagna europea, varietà «Montemarano» detta anche Santimango o Santomango o Marrone di Avellino o Marrone avellinese e varietà Verdola o Verdole
Mele del Trentino PGI apples are produced using the Golden Delicious, Red Delicious, Gala, Fuji, Morgenduft, Granny Smith, Reinette and Pinova varieties and the associated clones and mutations of the species Malus x domestica, Borkh, i.e. the common apple tree.
Le Mele del Trentino Igp vengono prodotte utilizzando le varietà Golden Delicious, Red Delicious, Gala, Fuji, Morgenduft, Granny Smith, Renetta, Pinova e relativi cloni e mutanti della specie Malus x domestica, Borkh, cioè del melo comune.
The name ‘Patata del Fucino’ denotes ripe tubers of the Solanum tuberosum species in the Solanaceae family.
Patata del Fucino designa i tuberi maturi della specie Solanum tuberosum della famiglia delle Solanacee, ottenuti con tuberi semi di varietà di patate iscritte nel catalogo comune delle varietà di piante agricole.
Il nome «Pesca di Delia» (IGP) è registrato. Il nome Pesca di Delia identifica un prodotto della classe 1.6. Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati dell’allegato XI del regolamento di esecuzione (UE) n. 668/2014 della Commissione. L’indicazione geografica protetta «Pesca di Delia» è riservata sia alle pesche a polpa gialla o bianca sia alle nettarine a polpa gialla che rispondono ai requisiti del disciplinare
La Dop Pistacchio di Raffadali è riservata al prodotto, in guscio, sgusciato o pelato, delle piante della specie botanica Pistacia vera, cultivar Napoletana, chiamata anche Bianca o Nostrana, innestata su Pistacia terebinthus volgarmente chiamato (Scornabeccu).
The name ‘Rucola della Piana del Sele’ PGI refers to rocket leaves of the species Diplotaxis tenuifolia (L.) DC (family: Brassicaceae) – known by the common name ‘perennial wall-rocket’ – grown in the area. The product is placed on the market fresh or ready to eat. La denominazione «Rucola della Piana del Sele» IGP, designa le foglie di rucola prodotte nella zona delimitata e riferibili alla specie botanica Diplotaxis tenuifolia (L.) DC. (fam.Brassicaceae), volgarmente denominata «Rucola selvatica».