Extra virgin olive oil obtained solely by mechanical means from the fruit of the olive tree Olea europaea L. It is a green, fruity oil of medium or strong intensity. On the palate it has light to medium bitterness and pungency. Olio extra vergine di oliva ottenuto esclusivamente mediante procedimenti meccanici dai frutti dell’olivo Olea europea, L. È un olio fruttato verde di intensità media o forte. Al palato presenta un livello di amaro e di piccante tra leggero e medio.
Aceite de Jaén is an extra virgin olive oil obtained directly from the fruit of the olive tree Olea europaea L. and exclusively by mechanical means from olive tree plantations located in the geographical area defined in point 4, which at the time of packaging presents the following physico-chemical and organolepetic characteristics
Aceite de Jaén è un olio extra vergine d’oliva ottenuto direttamente dal frutto dell’olivo Olea europaea L.
Il Bračko maslinovo ulje è prodotto dalla varietà di oliva autoctona Oblica, che deve rappresentare almeno l'80% del contenuto. Possono essere utilizzate anche altre varietà, ma non possono costituire più del 20 % di «Bračko maslinovo ulje». Tutte le olive utilizzate per la produzione del «Bračko maslinovo ulje» devono provenire da oliveti registrati situati solo sull'isola di Brač che comprende la città di Supetar e i comuni di Postira, Pučišća, Selca, Bol, Nerežišća, Milna e Sutivan
Elaiolado Makris is an extra virgin olive oil produced from olives of the indigenous Elia Makris variety, which accounts for around 99 % of the olives grown in the defined area. L’Elaiolado Makris è un olio extravergine di oliva prodotto con olive della varietà locale Elia Makris, che rappresenta circa il 99 % delle olive coltivate nella zona delimitata
Huile de noix du Périgord è un olio vergine di prima spremitura ottenuto esclusivamente mediante processi meccanici da gherigli di noci delle varietà Franquette, Marbot, Corne e Grandjean.
Korčulansko maslinovo ulje is an extra-virgin olive oil obtained directly from the fruit of the olive tree solely by mechanical means.
Korčulansko maslinovo ulje (Olio di oliva di Korčula) è un olio extravergine d’oliva ottenuto direttamente dal frutto dell’ulivo, e solo con processi meccanici.
The reputation of Marche oil dates back many centuries and has been maintained until the present day. The oldest historical references mention ‘di Marca’ or ‘de Marchia’ oil, whereas over the past two centuries the plural form ‘Marche’ oil has become more widespread, referring to the name of the Region which definitively appeared in the decree annexing it to the Italian State in 1860.
La reputazione dell’olio extravergine di olive Marche è antichissima e si è mantenuta fino ai giorni nostri. I riferimenti storici più antichi si riferiscono all’olio di Marca o de Marchia mentre negli ultimi due secoli si è diffusa maggiormente la declinazione plurale olio «Marche» riferita al nome della Regione che compare definitivamente nel decreto di annessione allo Stato italiano del 1860.
Milas Zeytinyağı is an extra virgin olive oil produced exclusively from ‘Memecik’ variety olives grown in Milas province. The olive oil is produced with mechanical processes only.
Il Milas Zeytinyağı è un olio extravergine di oliva ottenuto esclusivamente da varietà di olive coltivate nella provincia di Milas. L’olio d’oliva è prodotto esclusivamente con processi meccanici.
The PGI Olio di Calabria consists exclusively of extra-virgin olive oil produced from olives from the following local cultivars that are widespread in the region (the main cultivars): Carolea, Dolce di Rossano (synonym: Rossanese), Sinopolese (synonym: Chianota, Coccitana), Grossa di Gerace (synonym: Mammolese, Geracitana, Dolce), Tondina (synonym: Roggianella) Ottobratica (synonym: Dedarico, Perciasacchi), Grossa di Cassano (synonym: Cassanese), Tonda di Strongoli
La Igp Olio di Calabria è riservata all’olio extravergine di oliva ottenuto da olive provenienti dalle cultivar autoctone Carolea, Dolce di Rossano (Sin.: Rossanese), Sinopolese (Sin.: Chianota, Coccitana), Grossa di Gerace (Sin.: Mammolese, Geracitana, Dolce), Tondina (Sin.: Roggianella), Ottobratica (Sinonimo: Dedarico, Perciasacchi), Grossa di Cassano (Sin.: Cassanese), Tonda di Strongoli
Olio di Puglia PGI consists exclusively of extra virgin olive oil produced from olives Cellina di Nardò, Cima di Bitonto (or Ogliarola Barese/Ogliarola Garganica), Cima di Melfi, Frantoio, Ogliarola salentina (or Cima di Mola), Coratina, Favolosa (or Fs-17), Leccino, Peranzana, which, alone or in combination, must account for least 70 % of the trees planted in the olive groves.
Olio di Puglia IGP è riservata all’olio extravergine di oliva ottenuto da olive provenienti delle cultivar Cellina di Nardò, Cima di Bitonto (o Ogliarola Barese, o Ogliarola Garganica), Cima di Melfi, Frantoio, Ogliarola salentina (o Cima di Mola), Coratina, Favolosa (o Fs-17), Leccino, Peranzana, presenti negli oliveti da sole o congiuntamente, in misura non inferiore al 70 %.
Modifica del disciplinare di produzione della denominazione di olio extravergine di oliva Monti Iblei registrata in qualita' di denominazione di origine protetta in forza del regolamento (CE) n. 2325 del 24 novembre 1997.
Olio lucano extra virgin olive oil must be obtained from the following olive cultivars Acerenza, Ogliarola del Vulture, Ogliarola del Bradano, Maiatica, Nociara, Ghiannara, Augellina, Justa, Cornacchiola, Romanella, Carpinegna, Faresana, Sammartinengna, Spinoso, Cannellina, Cima di Melfi, Fasolina, Fasolona, Lardaia, Olivo da mensa, Orazio, Palmarola, Provenzale, Racioppa, Roma, Rotondella, Russulella, Scarpetta, Tarantina, Coratina, Frantoio, Leccino. The total of other varieties present may not exceed 20 %.
L’Olio extra vergine di oliva Olio lucano deve essere ottenuto dalle varietà Acerenza, Ogliarola del Vulture, Ogliarola del Bradano, Maiatica, Nociara, Ghiannara, Augellina, Justa, Cornacchiola, Romanella, Carpinegna, Faresana, Sammartinengna, Spinoso, Cannellina, Cima di Melfi, Fasolina, Fasolona, Lardaia, Olivo da mensa, Orazio, Palmarola, Provenzale, Racioppa, Roma, Rotondella, Russulella, Scarpetta, Tarantina, Coratina, Frantoio, Leccino. Possono inoltre concorrere altre varietà fino ad un massimo del 20 %.
The extra-virgin olive oil known as Šoltansko maslinovo ulje (Šolta olive oil) is an oil obtained directly from the fruit of the olive tree solely by mechanical means.
Šoltansko maslinovo ulje, olio extra vergine di oliva, - olio di oliva di Solta - Šolta - è un olio ottenuto direttamente dal frutto dell’ulivo, unicamente con mezzi meccanici.
Őrségi tökmagolaj è un olio vegetale non raffinato ottenuto dai semi tostati di zucca (Cucurbita pepo L.) coltivata appositamente per la spremitura dell’olio.
L’olio di semi di zucca puro, spremuto soltanto dai semi di zucca, non contiene altre sostanze. È un liquido viscoso, pieno di carattere e privo di aromi o sapori estranei. Ha un sapore pieno, morbido e speziato che ricorda la noce. È di colore verde molto scuro.
The product is characterised by a unique fruity flavour and by organoleptic attributes of grass, tomato and artichoke, which, although their expression varies in intensity depending on soil, climate, agronomic and technological factors, make ‘Sicilia’ extra virgin olive oil stand out from other oils.
L’olio extra vergine di oliva Sicilia è caratterizzato da un singolare flavour di fruttato e da descrittori organolettici di erba, pomodoro e carciofo la cui espressione, seppur di intensità variabile, in relazione a fattori pedoclimatici, agronomici e tecnologici.